Вот и еще один Новый год! Вступает в свои права Год Обезьяны по китайскому календарю.
Пусть не смотря на все шалости и повышенную активность своего символа год будет добрым и мирным!
Легенда о Китайском Новом годе
В простонародье Китая праздник называют Нянь, что значит на русском
«год». По старинным приданиям Нянем считалось страшное чудище,
украшенное рогами с головы до хвоста. Нянь круглый год обитал в морской
глубине. И только один раз, в конец года, он выползал из глубин, нападая
на селения, уничтожая скот и разрушая дома местных жителей.
Этот
монстр наводил страх и ужас на сотни деревень. Жители в панике спасались
бегством, забирая с собой ценные вещи и уводя скот в высокие горы.
Жители выстраивались цепочкой, помогая детям и старикам, и покидали свои
жилища за несколько дней до появления чудища.
Через несколько
лет, в один из таких дней, когда жители Тао хуа в спешке собирали вещи,
ожидая под конец года очередного появления Няня, деревню посетил
бездомный пожилой человек. Его лицо украшали длинные седые усы,
напоминающие серебряный отблеск луны ночного неба. В руках он держал
трость, а на спине его был рюкзак с вещами.
Незнакомец оставался
незамеченным, так как люди в спешке заколачивали окна, запирали двери,
уводили домашних животных и скот. Все знали, что скоро появиться Нянь и
принесет с собой беды и разрушения. Одна лишь старушка заметила
странника, дала ему немного еды и посоветовала как можно скорее уходить
из селения.
Она рассказала ему о страшном монстре, который должен вскоре
появиться. На ее просьбы старик лишь хитро улыбнулся, поглаживая
серебряную бороду. Он сказал ей, что если она разрешит ему переночевать в
ее доме, он избавит всех жителей от мучений и выгонит ужасного Няня.
Пожилая
женщина удивилась и не поверила ему, продолжая настаивать на спасении
бегством. Но потом она заметила странный огонь в его глазах и хитрую
улыбку, которая не переставала сиять на его лице. Это убедило ее
покинуть поселение и оставить старика одного в ее доме на целую ночь.
С наступлением полночи разъяренный Нянь влетел в маленькую деревушку и
моментально сбился с толку.
В окнах одного из домиков мерцал
огонь, а дверцы были выкрашены в жгуче-красный цвет. Когда Нянь
подобрался ближе к окнам, неожиданно разразился треск фейерверков и
различных хлопушек, сделанных из бамбука. Монстр от испуга отпрянул
назад. Двери распахнулись, озаряя ночь ярчайшим светом.
На пороге появился тот самый старик, одетый в искрящийся красный халат.
Он громко захохотал в лицо чудища, нарушая тишину ночи своим звонким
голосом. Нянь безумно испугался и с глазами полными ужаса панически
бежал из деревни. Как оказалось потом, Нянь больше всего боялся красных
оттенков, громкого звука и яркого огня.
Прочитала:
https://2016.life
"Нянь", говориш? Интересно. Мне попадалось, что вроде как "исконно российское" блюдо пельмени, изначально называлось, вроде как по китайски, "пель-няни". Может в єтом что то есть?
ОтветитьУдалитьОго! Ну мы договоримся до параллелей! Запросто.
Удалить